Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|
Choose an application
Inclusief grafieken bij de inleiding en een taalkaart van het Indo-Europees
Dutch language --- Etymology --- Nederlands --- Woordenboeken --- Etymologie --- Flemish language --- Netherlandic language --- Germanic languages --- Woordenboek --- Dialect --- Fonetiek --- Idioom --- Zinsleer --- Linguïstiek --- Vlaams --- Vlaanderen --- Emigratie
Choose an application
This monograph investigates A’-dependencies in Standard German, Alemannic and Dutch where the dislocated constituent is indirectly, i.e. not transformationally, related to the position where it is interpreted. The study focuses on relative clauses and shows that an important part of the relativization system in these languages, long relativization, involves a hitherto ignored construction termed resumptive prolepsis. This construction is characterized by base-generation of the operator in the matrix middle-field and a resumptive pronoun in the position of the variable. It is shown that it involves short A’-movement in the matrix clause, empty operator movement in the complement clause and an ellipsis operation that links the two operators. While the link is directly visible in German and Dutch, Swiss German provides a more abstract version of resumptive prolepsis. Through a detailed examination of reconstruction effects and the properties of resumption in these constructions, the book provides new evidence for the role of ellipsis in A’-movement and for a base-generation analysis of resumption. More generally, it makes an important contribution to the modeling of long-distance dependencies and the study of A'-syntax.
German language --- Alemannic dialects --- Dutch language --- Flemish language --- Netherlandic language --- Germanic languages --- Alamannic dialects --- Alemannisch dialects --- Allemannic dialects --- Allemannisch dialects --- Alsatian dialects --- Schwyzerdütsch dialects --- Clauses.
Choose an application
The Low Countries are famous for their radically changing landscape over the last 1,000 years. Like the landscape, the linguistic situation has also undergone major changes. In Holland, an early form of Frisian was spoken until, very roughly, 1100, and in parts of North Holland it disappeared even later. The hunt for traces of Frisian or Ingvaeonic in the dialects of the western Low Countries has been on for around 150 years, but a synthesis of the available evidence has never appeared. The main aim of this book is to fill that gap. It follows the lead of many recent studies on the nature and effects of language contact situations in the past. The topic is approached from two different angles: Dutch dialectology in all its geographic and diachronic variation, and comparative Germanic linguistics. In the end, the minute details and the bigger picture merge into one possible account of the early and high medieval processes that determined the make-up of western Dutch.
Dutch language --- Frisian language --- Languages in contact --- Areal linguistics --- Friesian language --- West Frisian language --- Germanic languages --- Flemish language --- Netherlandic language --- Dialects --- History. --- Historical linguistics --- Dutch --- Dutch language - Dialects - History --- Frisian language - Dialects - History --- Languages in contact - Netherlands --- Dialectology --- Comparative linguistics --- anno 500-799 --- anno 800-1199 --- Netherlands --- Flanders --- Context (Linguistics)
Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|